higurashi no naku koro ni :
J'interomp cette série d'opening
bleach pour vous présenter higurashi no naku koro ni.
Il est de type horeur et énigme,
policier. Pour la simple et bonne raison que la saison 1 montre des
meurtres selon 4 scénario différents (arc), mais qui ne font qu'un
au final (point de vue victime). (13 épisodes)
La saison 2 quand a elle toujours en 4
arcs résoux le probléme (point de vue meurtrier). (13 épisodes)
Si vous survivez à la saison 1, sa
vaut le coup d'y aller jusqu'au bout.
J'aime bien la technique de l'auteur
de nous donner plusieurs piste pour nous faire hésiter, sur la
réalité des faits. Et la scéne du club on il cherche le meurtrier
dans cette mise en abime. Révele pas mal de chose sans que tu t'en
rende compte que tu devine aprés coup.
Attention : public avertit, l'anime
contient des scénes gores et torture, certe la plus pars du temps
en utilisant la technique de hors champs.
L'histoire d'une soit disante
malédiction qui tue quiconque profane un lieu sacré, quitte
le village ou bien sont pour la construction du barage qui devait
engloutir la ville. Gérer par 3 grandes familles.
paroles :
Oni-san
kochira te no naru hou e
Donna ni nigete mo
tsukamaete ageru
Kikoete ita
koe wa mou nai
Furimuita
sono ushiro no (shoumen dare ? )
Kurayami ni
tsume o tatete (yoru o hikisaita)
Amadare wa
chi no shizuku to natte hoho o tsutai ochiru
Mou doko ni
mo kaeru basho ga nai nara
Kono yubi
tomare, watashi no yubi ni
Sono yubi
goto, tsurete tte ageru
Higurashi ga
naku akazu no mori e
Atomodori wa
mou dekinai
Hitori-zutsu
kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no
sono mukou ni (asa wa mou konai)
Kagami no
naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka o
koko e izanai nasai
Oni-san
kochira te no naru hou e
Donna ni
nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga
naku kemonomichi kara
Kikoete ita
koe wa mou nai
Kono yubi
tomare watashi no yubi ni
Sono yubi
goto tsurete tte ageru
Higurashi ga
naku akazu no mori e
Atomodori wa
mou dekinai
Oni-san
kochira te no naru hou e
Donna ni
nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga
naku kemonomichi kara
Kikoete ita
koe wa mou nai
traduction en français :
Démon, viens
par ici, où mes mains tapent
Peu importe comment tu
comptes t'enfuir, je te capturerai
La voix que j'entendais
n'est plus
Derrière l'endroit où je me
suis retourné (qui me fait face ? )
Dans les ténèbres, j'ai
dressé mes griffes (et j'ai tranché dans la
nuit)
Le gouttes de pluie
deviennent des gouttelettes de sang coulant sur mes
joues
Si je n'ai nulle part où
aller
Prends ces doigts, mes
doigts
Et avec ces doigts, je
t'emmènerai
Dans l'impénétrable forêt
où pleurent les cigales
Et d'où nul ne peut
revenir.
Elles sont faites pour
disparaître une à une (les flammes bleues)
De l'autre côté des
ténèbres (le jour ne se lèvera plus
jamais)
Dans le miroir, d'innombrables mains se tortillant et
s'étirant
Viens ici, attires
quelqu'un ici.
Démon, viens par ici, où
mes mais tapent
Peu importe comment tu
comptes t'enfuir, je te capturerai
Depuis le chemin bestial où
pleurent les cigales
La voix que j'entendais
n'est plus
Prends ces doigts, mes
doigts
Et avec ces doigts, je
t'emmènerai
Dans l'impénétrable forêt
où pleurent les cigales
Et d'où nul ne peut
revenir.
Démon, viens par ici, où
mes mais tapent
Peu importe comment tu
comptes t'enfuir, je te capturerai
Depuis le chemin bestial où
pleurent les cigales
La voix que j'entendais
n'est plus
J'ai mis une traduction plus grande que l'opening, mais j'ai eu
la chance de tomber sur la chanson compléte et je trouve qu'elle a
plus de sens ainsi.
Qu'en pensez vous ?